IPB Elegia Style© Fisana

Перейти к содержимому


О языке


Сообщений в теме: 163

#101 Pavel

    Hero Member

  • Administrators
  • 5503 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 06 May 2021 - 18:12

Я бы даже сказал "разносчик сленга и жаргона". Так тоже верно, по-моему.
Внутренний эмигрант, страстный любитель фотографировать в стол, утонченный ценитель собственного творчества, мастер спорта по вынужденной самодостаточности

#102 VladimirSh

    Hero Member

  • Users
  • 1012 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 May 2021 - 07:14

"Писатель говорил на ломаном русском языке с небольшим литературным акцентом" (С) - "Литературная Газета" (если память не подводит - примерно 45 лет назад написано)
Тогда это казалось смешной шуткой. Сегодня это уже грустные будни.

#103 Pavel

    Hero Member

  • Administrators
  • 5503 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 May 2021 - 13:39

Просмотр сообщенияVladimirSh (07 May 2021 - 07:14) писал:

"Писатель говорил на ломаном русском языке с небольшим литературным акцентом" (С) - "Литературная Газета" (если память не подводит - примерно 45 лет назад написано)
Тогда это казалось смешной шуткой. Сегодня это уже грустные будни.
:rofl: :rofl: :rofl:
Внутренний эмигрант, страстный любитель фотографировать в стол, утонченный ценитель собственного творчества, мастер спорта по вынужденной самодостаточности

#104 VladimirSh

    Hero Member

  • Users
  • 1012 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 08 May 2021 - 13:06

Цитата:
""Жамбыл Жабаев, в честь которого сейчас названа улица – советский певец-акин, который в своих песнях прославлял сталинский тоталитарный режим. Среди них есть такие песни, как "Гимн Октября", "В Мавзолее Ленина", "Ленин и Сталин", Балада о наркомане Ежове", "Великий Сталинский закон", - говорится в сообщении." (С)

Источник (может быть со временем и исправят свои "ашипки"):
https://kiev.strana....zha-flojda.html

#105 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3673 сообщений

Отправлено 08 May 2021 - 15:17

Просмотр сообщенияVladimirSh (08 May 2021 - 13:06) писал:

Цитата:...
Прелестно! :)

"Певец-акин" - возможно, это издержки того, что украинский для автора является основным языком. Как и: "Джордж Флойд, на честь которого нужно назвать улицу". Но "наркоман Ежов" - это сильно! :)

#106 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3673 сообщений

Отправлено 28 May 2021 - 18:16


Цитата

Три народные филологические приметы, точные, никогда не обманывающие, железные, броня, а не приметы:

1. Если человек, находясь в письменной дискуссии с вами, ставит пробелы перед знаками препинания , а ещё не ставит пробелы после знаков препинания ,то этот человек в 99% будет писать махровую дремучую херотень.


(Научное обоснование: британские ученые заметили, что если индивидуум, доживший до сознательного возраста, не смог заметить, а паче (паче!) того, усвоить правила постановки пробелов, не пунктуацию саму, хрен бы с ней (прим. д-ра Хайкинса), а месторасположение пробелов, то шансы на то, что он усвоит хоть какой-то ваш довод, а он сложнее пробела, правда же, так вот, шансы стремятся к нулю, более того, достигают нуля, пробивают его и уходят в глубоко в минус.


(А пробитый насквозь нуль лежит на краю аустерлицкого поля и смотрит в небо угасающими голубыми глазами)


Надо сразу желать человеку счастья и долгих лет жизни и сворачивать спор.


2. Если ЧЕЛОВЕК перемежает обычный набор букв КАПСЛОКОМ, то это ДОЛЖНО насторожить до такой степени, что разговор с ним нужно прекращать, вежливо поставив ЛАЙК под его последним умозаключением и сразу убегать.


3. Ну и известная, всеми любимая примета звучит так: «Все, что написано до «но», можно не принимать во внимание». Потому что неловко сразу выливать Изображение, надо сначала станцевать токсичный вальс перед жертвой твоей невысказанной несчастливости.


Помните, всегда помните: все, что написано до «но» - не считается.


#107 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 3043 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 29 May 2021 - 16:33

Доводилось читать, что если человек не может связно выразить свои мысли, то и воспринимать его высказывания серьёзно (а то и вообще общаться с ним) не стоит. Возможно, это и преувеличение, но что-то в этом есть. ;)


С уважением, Николай

#108 VladimirSh

    Hero Member

  • Users
  • 1012 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 29 May 2021 - 18:42

Впечатляющее видео! :lo: Скажите, пожалуйста, а господин А.Корнеев боксом не занимался, случайно?
Наш-то прославленный боксёр-госслужащий уже давно куда яснее изъясняется, хотя всё ещё по-боксёрски. ;)
И это у вас замминистра просвещения?! Профи!

Вспомнилось, возможно и не к месту, очень старое из "Литературной газеты":
"Согласившись заведовать пасекой, он попросил разъяснить только одно: какой мёд всё же лучше - липовый или пчелиный?" (С)

#109 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 3043 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 29 May 2021 - 19:24

Просмотр сообщенияVladimirSh (29 May 2021 - 18:42) писал:

Скажите, пожалуйста, а господин А.Корнеев боксом не занимался, случайно?
Вроде бы нет. :unknw:

Просмотр сообщенияVladimirSh (29 May 2021 - 18:42) писал:

И это у вас замминистра просвещения?! Профи!
Завидовать грешно. ;)
С уважением, Николай

#110 VladimirSh

    Hero Member

  • Users
  • 1012 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 02 June 2021 - 13:51

Просмотр сообщенияNick4Penta (29 May 2021 - 19:24) писал:

Завидовать грешно. ;)
А чему завидовать-то?! У нас таланты есть покруче.

Народный депутат даёт интервью:
"Смотрите, я вообще сразу по эфиру и по нашей беседе прошу не задавать конкретных вопросов, потому как мы разговариваем про то, что происходит"
"... когда я отвечаю вам на одно, на второе, на третье - это является определенными, такими, журналистскими провокациями, которые просто... Давайте не будем об этом говорить"
Полный текст:
"Слуга народа" Безуглая назвала провокационным вопрос о количестве стран в НАТО:
https://strana.ua/ne...ran-v-nato.html
Для тех, кто понимает украинский язык - с 15:40:


#111 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 3043 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 02 June 2021 - 14:27

Просмотр сообщенияVladimirSh (02 June 2021 - 13:51) писал:

А чему завидовать-то?! У нас таланты есть покруче.
Признаю, погорячился. Богата талантами земля украинская.
С уважением, Николай

#112 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 17488 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 06 June 2021 - 11:00

«Яндекс» составил список диалектных слов из разных регионов России.

Для этого учёные Института русского языка им. В.В. Виноградова проанализировали комментарии на сайте «Яндекс.Дзен» и отобрали наиболее интересные слова, пишет РБК.

К примеру, в Москве говорят «едальня» о заведениях общепита, многоквартирный дом называют «человейником», а торговую точку или стенд в магазине – «корнером».

В Санкт-Петербурге водолазку любят называть «бадлоном», бордюр – «поребриком», а окурок – «хабариком».

«Обхитрить» по-белгородски будет «намахать», а «потерять» по-краснодарски – «промухать».

В Волгоградской области говорят «кукундер поехал» о потере способности разумно мыслить, а вместо слова «попасть» могут сказать «врюхаться». В Красноярске красивое место в горах называют просто «видовкой», а для замены слова «потратить» говорят «впалить».

Полный список слов опубликован на сайте компании.

https://yandex.ru/co...021/local-words
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#113 awam

    Hero Member

  • Administrators
  • 1228 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Кубань

Отправлено 06 June 2021 - 18:26

Просмотр сообщенияPhilipp K (06 June 2021 - 11:00) писал:

а «потерять» по-краснодарски – «промухать».
Врут.
С уважением, Владимир.

#114 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 3043 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 07 June 2021 - 07:17

Просмотр сообщенияPhilipp K (06 June 2021 - 11:00) писал:

«потерять» по-краснодарски – «промухать».
Видимо, я из Краснодара. ;)
С уважением, Николай

#115 VladimirSh

    Hero Member

  • Users
  • 1012 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 June 2021 - 08:29

Просмотр сообщенияPhilipp K (06 June 2021 - 11:00) писал:

В Санкт-Петербурге...любят называть... бордюр – «поребриком»...
Поговаривают, (я им не верю, конечно же!) что бордюр и поребрик - это
разные строительные конструкции и называть одно другим - ошибка.

Разница между поребриком и бордюром:
https://stroy-podska...dyury/porebrik/

#116 Pavel

    Hero Member

  • Administrators
  • 5503 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 June 2021 - 11:21

Просмотр сообщенияVladimirSh (07 June 2021 - 08:29) писал:

Разница между поребриком и бордюром:

Хм-м-м... А вот это уже интересно. Не знал и не задумывался даже. Спасибо, что просветили.
Внутренний эмигрант, страстный любитель фотографировать в стол, утонченный ценитель собственного творчества, мастер спорта по вынужденной самодостаточности

#117 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3673 сообщений

Отправлено 07 June 2021 - 13:30

Просмотр сообщенияVladimirSh (07 June 2021 - 08:29) писал:

...это разные строительные конструкции и называть одно другим - ошибка...
или диалект :ph34r:

#118 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3673 сообщений

Отправлено 07 June 2021 - 13:33


Цитата

6 июня День русского языка. Иностранцы думают о нём по-разному.

«Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости».

Фридрих Энгельс, немецкий философ, говорил на русском и переписывался с русскими революционерами в середине XIX века



«Русская интонация трудно поддается передаче, русский язык в переводе звучит несколько странно, преувеличенно, как будто основным тоном его является превосходная степень».

Лион Фейхтвангер, немецкий писатель, приезжал в Москву в 1937 году



«Никогда я не мог выучиться русскому языку, о котором Ж.-Ж. Руссо (невежественный великий человек!) говорит как об испорченном наречии греческого. Русский язык, напротив того, есть не что иное, как говор почти первобытный, сложившийся в глубине Востока. Я всегда думал, что кто-либо из ученых ориенталистов путем сравнительных выводов (induction) успеет открыть коренные начала этого языка».

Джакомо Казанова, путешественник и писатель, побывал в России в 1765 году



«Русский язык не имеет промежуточных определений. Либо ты „брат", либо „дурак"; если ты не „голубчик", значит, „сукин сын". Перевод этого слова я поручаю кому-нибудь другому. Робкий и покладистый характер людей низшего сословия также находит выражение в славянской речи. Народ называет императора „батюшкой", императрицу — „матушкой". Ассортимент ругательств столь же разнообразен, как и обороты речи, выражающие нежную любовь; никакой другой язык так не приспособлен к тому, чтобы поставить человека намного ниже собаки».

Александр Дюма-старший, французский писатель, побывал в России в 1858–1859 годах



«У русских основная единица времени — „сейчас". Это значит „тотчас". В зависимости от обстоятельств это слово можно услышать в ответ десять, двадцать, тридцать раз, и часами, днями или неделями ждать обещанного. Как и вообще нелегко услышать в ответ „нет"<...> Русские делают каждый час предельно напряженным, каждый день изматывающим, каждую жизнь — мгновением».

Вальтер Беньямин, немецкий философ и теоретик культуры, провел в Москве два месяца зимой 1926 года



«Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы».

Проспер Мериме, французский писатель, переводил на французский Пушкина и Гоголя в 1850-х годах



«Они вообще весьма бранчивый народ и наскакивают друг на друга с неистовыми и суровыми словами, точно псы. <...> При вспышках гнева и при ругани они не пользуются слишком, к сожалению, у нас распространенными проклятиями и пожеланиями с именованием священных предметов, посылкою к черту, руганием „негодяем" и т. п. Вместо этого у них употребительны многие постыдные, гнусные слова и насмешки, которые я — если бы того не требовало историческое повествование — никогда не сообщил бы целомудренным ушам. Говорят их не только взрослые и старые, но и малые дети, еще не умеющие назвать ни Бога, ни отца, ни мать, уже имеют на устах это: „твою мать",— и говорят это родителям дети, а дети родителям».

Адам Олеарий, немецкий географ, в качестве секретаря посольства шлезвиг-гольштейнского герцога Фридриха III в 1630-х годах побывал в России



«Англичанин, который живет в Петербурге пятнадцать лет, <…> поговорил по-русски, чтобы дать нам представление о языке, однако обрисовал нам весьма унылые перспективы, поскольку, по его словам, в России мало кто говорит на каком-либо другом языке, кроме русского. В качестве примера необычайно длинных слов, из которых состоит этот язык, он написал и произнес для меня следующее: „защищающихся", что, записанное английскими буквами, выглядит как Zashtsheeshtshayoushtsheekhsya».

Льюис Кэрролл, английский писатель, путешествовал по России в 1867 году



«Выяснилось, что улетевший самолет как раз и был нашим. Мы слегка огорчились — почему никто не сказал нам, что нужно садиться в тот самолет? Возмутился даже Хмарский, у которого произошел долгий и бурный разговор с комендантом аэропорта. В этой беседе использовалось множество энергичных жестов и слов русского языка, которые мы не можем произнести из-за обилия в них согласных. В общем, это звучало как обмен бросками ручных гранат».

Джон Стейнбек, приезжал в СССР в 1947 году.



«Множество странных явлений, происходивших в русском движении, объясняется тем, что долгое время всякое русское сочинение было для Запада книгою за семью печатями и что поэтому Бакунину и иже с ним легко было скрыть от Запада свои проделки, давно уже известные среди русских <…> Теперь этому наступил конец. Знание русского языка,— языка, который всемерно заслуживает изучения как сам по себе, ибо это один из самых сильных и самых богатых живых языков, так и ради раскрываемой им литературы,— теперь уж не такая редкость, по крайней мере, среди немецких социал-демократов».

Фридрих Энгельс.



#119 VladimirSh

    Hero Member

  • Users
  • 1012 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 June 2021 - 15:09

Просмотр сообщенияHSV (07 June 2021 - 13:30) писал:

или диалект :ph34r:
Роскошный ход: ошибки применения технических терминов считать диалектом! :blink:

P.S. Кондёр - географическое наименование (Кондёр — горный массив в Аяно-Майском районе Хабаровского края);
кондёр - кулинарное блюдо
"кондёр" ("кондёрчик", "кондюк") - конденсатор (электротехнический/радиотехнический сленг)

мама и папа - родители
"мама" и "папа" - гнездо и вилка разъёмного соединения (электротехника, радиотехника - сленг)

Вот где диалект. :yahoo:

#120 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3673 сообщений

Отправлено 07 June 2021 - 20:52

Просмотр сообщенияVladimirSh (07 June 2021 - 15:09) писал:

Роскошный ход: ошибки применения технических терминов считать диалектом!
Язык - штука такая... Умные профи пытаются навести порядок в понятиях, а народ говорит, как попало.

Вот, к примеру, есть рубанок, фуганок и шерхебель. Человек, далекий от столярного дела, и не отличит одно от другого. И назовет, скорее всего, все эти штуки рубанками. Но, теоретически, в какой-либо местности в силу ряда причин могло сложится так, что эти инструменты обыватели не разбирая называли бы фуганками. С поребриком и бордюром сложилась примерно такая история. Непонятно почему. Потому как списать все на низкий культурный уровень жителей Питера - как-то неубедительно получается. То, что москвичи поребрики с бордюрами путают - это ладно. Кого-только в Москву не понаехало ;) А вот, почему культурные питерцы обзывают бордюры поребриками - непонятно :db:





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей

Copyright © 2024 Your Company Name