IPB Elegia Style© Fisana

Перейти к содержимому


О языке


Сообщений в теме: 161

#141 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 17 February 2022 - 11:59

Интересно это цена покупки или продажи.


Инфляция
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#142 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 2974 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 21 February 2022 - 23:01

Узнал новый научный термин: репрезентабельная выборка.
С уважением, Николай

#143 Pavel

    Hero Member

  • Administrators
  • 5498 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 22 February 2022 - 06:02

:lo: :lo: :lo:
Внутренний эмигрант, страстный любитель фотографировать в стол, утонченный ценитель собственного творчества, мастер спорта по вынужденной самодостаточности

#144 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 27 March 2022 - 16:11

Почему в русском языке нет слова ложить?
27 марта 2022 от https://pikabu-ru.tu..._lozhit_1877808
Многие помнят сценку из старого советского фильма «Доживем до понедельника», где Тихонов отчитывает учительницу начальных классов за то, что она использует глагол «ложить» вместо «класть». Меня с детства возмущали подобные замечания, что, дескать, нет в русском языке слова «ложу». Не понимаю, как его может не быть и, главное, где его нет, если оно, так или иначе, присутствует в лексиконе русскоговорящего человека. Что тогда есть этот русский язык, где и кто его придумывает, как не народ? Да сейчас есть некая отрасль науки, которая на государственном уровне утверждает стандарты правильного или неправильного, но где еще тогда она черпает свои знания как не у носителей языка? Почему в русском языке есть слово «маркетинг» и «мерчандайзинг», а слова «ложить» нет? Интереснее всего формулировка, почему это слово нельзя использовать: «Потому что его нет». Оно не относится ни к грубым, ни к разговорным, ни к устаревшим, его просто нет и все. Известный электронный словарь Лингво содержит в разделе русского сколь угодно разнообразные слова: от вульгарных «жопа», «бля*ь» до научных вроде «амилгидрокоричный альдегид». Есть даже слова тюремной фени «ботать», «хилять» и т. п., а вот слова «ложить» нет, это притом, что половина населения спокойно его использует, так и не подозревая о том, что его не существует. И как только в детстве меня в первый раз поправили, мол нет такого слова, мне почему-то показалось «что от меня что-то скрывают». :) С тех пор с теми, кто меня поправлял я постоянно вступал в долгие дискуссии, пытаясь выяснить, почему же все-таки его нет. Но ни от кого не услышал ничего нового к уже известному «его нет потому что его нет в русском языке». Повзрослев, попав в издательское дело, я стал часто общаться с лингвистами, от них то я и надеялся услышать разгадку, в каком-то очевидном и неожиданном для себя виде, что, может быть, в слове «положить» «по» — это не приставка и оно однокоренное с существительным «пол», что означает что-то вроде низ и в таком духе. Но нет, как сказали мне знакомые лингвисты, «по» это все-таки приставка, (как и в однокоренном «заложить»), просто, цитирую: ...Глагол «класть» употребляется без приставок. А глагола «ложить» в русском языке нет. Без приставок он — выдумка. К этому времени меня у меня уже начало появляться «спортивное раздражение», по отношению к таким, я бы сказал снобам, которые поправляют окружающих, но сами же не могут вразумительно обосновать свои упреки. Я говорю окружающих, потому, что сам я, еще с тех пор, как только впервые возмутился этим правилом, из страха показаться невеждой волей не волей перестал использовать его в своем лексиконе. Мало того, как-то сама собой мне стала очень заметна эта «ошибка» у других и помимо своей воли я стал воспринимать этих людей как не очень культурных, чем, собственно, это правило начало раздражать меня еще больше. Так прошло много лет и, однажды я обратил внимание на одну вещь, на которую часто натыкался, но с которой долгое время не связывал злополучный глагол: я заметил, что избегаю использовать в деловой речи слово «кончать», заменяя его таким же, но с приставкой: «закончить», «окончить». Хотя этот глагол пока еще никто не упразднял, сомневаюсь, что если неосторожно сказать, скажем, про работу «я только что кончил», кто-нибудь не добавит: «И как, тебе было хорошо?». Вспомнив историю этого слова, и проведя аналогию с глаголом «ложить» я просто поразился, как оказывается, проста и очевидна может быть его разгадка. Слова «ложить» нет в русском языке вероятно потому же, почему и не было в Советском Союзе секса, потому же, почему находят детей в капусте, и потому же почему теперь нет в деловом языке слова «кончать». Мы смогли стать свидетелями его исчезновения. Это произошло в конце 80, в начале 90, когда в советское чопорное общество через пиратские видеозалы ворвались западные фильмы, в которых довольно легко и подробно обсуждались детальные процессы, связанные с сексуальными отношениями. До этого времени у нас не существовало литературных слов связанных с непосредственным половым актом. Использовались либо мат, либо медицинская терминология, которую трудно применить с романтическим контекстом. Для обозначения же оргазма, насколько я знаю, не существовало даже матерного или грубого слова. Ну, конечно были какие-то слова, используемые в узких группах и к, тому же, наверное, каждая пара придумывала что-то свое, но они передавались скорее интонацией. В американских фильмах такие детали встречались не только в эротическом кинематографе, но и с легкостью, часто «между прочим», присутствовали в сюжетах совершенно благопристойных, и советскому зрителю пришлось вместе с новыми рамками приличия в общении вводить в свою лексику и новые слова. В один момент выражение «трахнуть дубиной» перешло из грубого в пикантное: «О-о, трахнуть дубиной, какой разврат». Случайно не к месту употребившего слово кончать, окружающие теперь тут же поправляли: «Кончают в постели, дела заканчивают» (Как похоже на: «слова ложить нет! Есть слово положить!»). Молодежь схватывала все быстро, а вот старики не успевали. Многие не смогли привыкнуть до сих пор. Чаще всего этим грешили политики, за что их реплики тут же стали цитировать юмористы. «Кончил, не кончил три минуты!» — обращение спикера к депутатам с требованием соблюдать регламент 3 мин. «Я перетрахивал совой парламент и буду перетрахивать» — реплика Лукашенко. И мне пришло в голову удивительно простое объяснение отсутствия в русском языке слова "ложу". Вероятно, что в какой-то период истории оно несло в себе вульгарный смысл и приличные люди старались избегать его использования, опасаясь двусмысленного понимания. Хотя приличее их, вероятно, было небезгранично, поскольку они, все-таки знали этот, второй, его смысл :), т. е. это слово сохранили в употреблении либо те, кому было все равно, скажет он пошлость или нет, либо те кто не знал об ином его значении. Возможны и другие причины выпадения слова из лексикона, но вульгарная тематика на порядок шире подавляется в обществе, чем остальные.
Как могла происходить такая миграция значения глагола? Нужно заметить, что сексуальная сфера сама по себе, очень энергетична, что дает ей способность, при желании, наделять пикантным подтекстом любое слово. Только у поэтов сублимированные желания выливаются в красивые метафоры, а в обывательской жизни простых людей в жаргон, который имеет свойство периодически обновлять свой список и подбирать в себя все новые и новые слова.
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#145 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 2974 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 27 March 2022 - 20:26

В доковидные времена в метро наблюдал занятную сценку (не помню, возможно, уже рассказывал).

Пара вахтовиков славянской внешности разговаривала в вагоне между собой. Вернее, один (который постарше) слушал, а второй (помоложе) что-то ему долго говорил вполголоса.

И вдруг в какой-то момент старший не выдержал и выдал тираду примерно следующего содержания: "Как же ты меня заколебал! Нет в русском языке слов "тудой" и "сюдой", есть слова "туда" и "сюда"; у меня от твоих речей уши вянут!"
С уважением, Николай

#146 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 29 March 2022 - 11:28

Одна знакомая, очень часто говорит «ложит». На мое замечание, что нет такого слова, говорила, что она не русская, хохлушка. Мама украинка.
Бог с ней, но в контору взяли начальника департамента логистики. МАДИ, потом что-то крутое для эффективного менеджера. У него тоже «ложит»
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#147 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 2974 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 29 March 2022 - 12:11

Просмотр сообщенияPhilipp K (29 March 2022 - 11:28) писал:

У него тоже «ложит»
"Ну и покласть на это". ©
С уважением, Николай

#148 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 2974 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 31 March 2022 - 09:06

В очередной раз обратил внимание: когда у меня болит голова, начинаю писать с диким количеством ошибок и не замечаю их.

Отсюда вывод: всем, кто пишет с ошибками, необходимо проверить голову. ;)
С уважением, Николай

#149 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 31 March 2022 - 10:07

А что проверять. И так всё понятно
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#150 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 2974 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 31 March 2022 - 10:32

Просмотр сообщенияPhilipp K (31 March 2022 - 10:07) писал:

А что проверять. И так всё понятно
Нет, я знаю что у меня с головой плохо. Даже диагноз "головная боль" когда-то поставили.
Но вот сразу утверждать, что всё понятно, я бы не стал. "Голова -- предмет тёмный". © ;)
С уважением, Николай

#151 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 31 March 2022 - 11:28

Неа. И так всё понятно. И с головой беда и не только с ней.

А за ошибки, вооще давно обещали убить
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#152 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3609 сообщений

Отправлено 06 April 2022 - 19:07

О важности правильного света в купе

Прикрепленное изображение: 277751049_5202549496471529_232732330650054298_n.jpg

#153 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 08 April 2022 - 20:54

Просмотр сообщенияPhilipp K (20 March 2022 - 16:57) писал:

Знаю одну девушку СПбГУ, филологический факультет. Ну как знаю... Пишу очень и очень редко, хотя тоже друг в VK. Больше читаю и слушаю её.
Если Павел филолог в классическом понимании. Она в современном пространстве. От неё Йа, аффтор это нормально.
Говорит, что как лингвист к ненормативной лексике относится очень положительно. Хотя в ругательствах, очень сдержана. Но послать может.

Москва, если вы вдруг пролюбили концерт дэдвух, а в Петербург 24 апреля не собираетесь, то кагбэ есть вариант исправиться. Буду борзо шпарить несколько песен на пианинке и делать уверенный вид. Хочу сыграть не только своё, но и чужое. Если ты сукадочитал до этого момента, то предложи мне чужую песню, такую, чтобы на клавишах красиво игралась, не слишком сложно при этом, а главное - чтобы мне понравилось. Понятно, пох, или нужны пояснения?

P.S. а я свой текст искал О языке


Вы мне слово, а я вам ссылку.

#154 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 23 April 2022 - 10:40

С мест поступил вопрос, как правильно - "В/На Тайвань" и "В/На Гонконг". Учитывая текущую политическую ситуацию - животрепещущий.

Правильно "На Тайвань" и "В/На Гонконг" по ситуации.

Почему так?

"На Тайвань" - исторически сложившаяся норма русского языка. В последнее время, из-за засилья в русскоязычных группах WeChat представителей одной самой древней страны Гхалактики (по совместительству и древнейшей профессии), языковая норма подвергается обструкции - так как ряд лиц считает предлог "На" оскорблением, то они старательно употребляют оборот "В Тайвань", просто исключая любые варианты с "На".

На базе этого даже разработана методика определения количества проституток в вичат-группе - достаточно зайти в какой-нибудь чат "Работа танцовщицы Гуанчжоу Шанхай" и сказать "ДевчЁнки, а почём ща сделать визу на Тайвань?", чтобы за минуту получить пачку ответов "В Тайвань, а не на Тайвань". Арифметическая сумма этих ответов покажет число Гхаль и Натхаш, работающих этими самыми танцовщицами.

С Гонконгом же чуть сложнее. Когда речь идёт о Гонконге, как о регионе Китая - то употребляется "В", когда об острове - то "На". Прилетают самолётом из России в Гонконг, а вот перемещаются паромом с острова Ламма или Лантау на Гонконг. Едут из Гуанчжоу электричкой в Гонконг (но не едут, не работает она сейчас), но с вокзала Hung Hom (если приехать не из Гуанчжоу, а со стороны Шэньчжэня, по "голубой" ветке метро, которая на самом деле тоже электричка, а не метро в нашем понимании) можно сделать в метро пересадку, чтобы поехать на Гонконг. Оба варианта применимы в различных сценариях и не носят политической или какой-либо другой негативной коннотации.
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#155 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 2974 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 08 May 2022 - 19:41

Если есть лудшие, то должны быть и хучшие.
С уважением, Николай

#156 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3609 сообщений

Отправлено 13 May 2022 - 16:16

Прикрепленное изображение: 280383503_526869962222380_7911589647529454187_n.jpg

Не фейк

#157 Nick4Penta

    Hero Member

  • Users
  • 2974 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 16 May 2022 - 14:16

Читал тут намедни новости ПВО и неожиданно натолкнулся на миниатюру о важности знания иностранных языков.

Цитата

Она тряслась в Урюпинском трамвае,
Давило одиночество, тоска,
(Не старая, домашняя, не злая),
Вдруг сверху по-французски: "Dode pa?"

"Мужик, француз!"- подумалось бедняжке,
Париж, Шабли, Монмартр и фрикасе,
Багет, рокфор, в бистро вкусняшки,
Не веря счастью - "Кес ке се?"

И баритон почти французский,
Мечты и дум прервав полёт,
Задал вопрос на чистом русском:
"Трамвай, бл*дь, до депА идёт?"
© Евгений Клифт
С уважением, Николай

#158 Philipp K

    菲利普·庫拉科夫

  • Administrators
  • 16554 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 20 May 2022 - 11:59

А где-то и трамвая нет...
Вы мне слово, а я вам ссылку.

#159 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3609 сообщений

Отправлено 16 June 2022 - 19:18

Цитата

Сейчас подслушала у дома изумительный диалог старушки и молодого представителя дружественных нам азиатских стран.
— И что вы там делаете с этим ремонтом?!
— Обоя.
— Да какие обоя, вас там трое минимум!
— Обоя клеили…
И я вспомнила анекдот про нетрезвую учительницу русского языка, которая палкой пыталась сшибить вывеску «Обои».


#160 HSV

    Hero Member

  • Users
  • 3609 сообщений

Отправлено 06 July 2022 - 14:21

Прикрепленное изображение: 270112626_4714255218660556_4828974573598976994_n.jpg

Видимо навеяло обстановкой, когда устои рушатся... А почему, собственно, "мужской род второе склонение" - это такой уж железный аргумент? В том смысле, что "мужской род второе склонение" - это таки да, один из алгоритмов склонения слова. Но то, что конкретное слово относится к конкретному роду и склонению - это все ж элемент "общественного договора". Который, в последнее время, публика стремительно расшатывает.

Этот молодёж такой наглый пошел!
Эй, слушай, забери свою багажь!

:)





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей

Copyright © 2022 Your Company Name